Ex-machina机械姬的里面波洛克油画
发表时间: 2015-6-16 22:26:58 查看:6857
Ex-machina机械姬的里面波洛克油画
今天下午上IMDb查查好莱坞2015年有哪些新片,有一部Ex Machina,中文名叫《机械姬》的科幻片教我特别期待。
预告片洁净精微,幽艳诡异,令人着迷。特别有趣的是:只见藏在崇山峻岭的机械人实验室里,竟然挂着一张怎么看都是杰克逊.波洛克(Jackson Pollock)的行动滴画,而且和2006年美国音像业犹太钜子大卫‧格芬(David Geffen)以天价出售的《1948年第5号》非常相似。
大家都知道绘画作品的重制和公开展示,包括在电影中的亮相现形,都受到著作权保护。如此说来,《机械姬》的制作公司必定取得了此画藏家的使用许可,才敢如此大肆张扬。那藏家是谁,会不会就是Geffen,梦工厂的前老总? 当今世上,就属他收的波洛克作品质量第一。
|
1948年第5号
|
不管藏家是谁,是美术馆还是大老总,这门许可使用生意肯定合算。大家都知道,现当代艺术作品,和政治家时有相似之处:必须经常在雅俗共赏而具有前瞻性的场合中露脸,甚至合作,才能预入潮流,得到历久弥新的保证。否则,在庸众眼中欠缺章法的涂鸦之作,很容易过气而遭到遗忘,甚至失宠而被泼脏水,而过气与失宠的共同下场在经济层面首先就是行情下跌。想想当年花了上千万美元买的巨作,现在即便以平价脱手,也算亏本了,何况是掉价?哪个藏家受得了这损失。现在有好莱坞话题新片上映,有机会安插进去亮亮相,让全球庸众亲眼瞧瞧波洛克的魅力,哪个藏家不乐意。如果喜欢
波洛克油画,可以来就要画像网定制,波洛克油画。
说亲眼瞧瞧波洛克作品的魅力,这话是有眼前根据的。最近全球热映的《银河护卫队》有个完全和剧情推进没关系的黄段子,实在难称高雅但十分逗笑(正因如此教人一听不忘),它就是拿波洛克的行动滴画开涮。说这段子给波洛克泼脏水,不冤枉它,因为它正是把洒脏水比喻成波洛克的行动滴画。若说只是博君一粲无须介怀,这种修辞一般庸众或许能接受,我要是藏家可不爱听。
但不幸中还有大幸:幸好神州大市场的字幕译者向来把关严谨,照例给这段子乱以他语,不予出译,既护卫了美国商业片的良好形象,也护卫了各大藏家特别是Geffen家藏珍品面向中国市场的价值。光凭这一点,我觉得《银河护卫队》的字幕组就可以写信向Geffen邀功,至少请他老人家修书保荐给《机械姬》团队,一举拿下此片在中国市场的翻译权。
说起翻译,「机械姬」这中文片名也很有趣,不知道出自何人手笔。此片原名Ex Machina,源自西方戏剧术语Deux ex machina,机械神。删去deux而剩下ex machina,便是指称某种由机械带来的事物,似神而非神,似人而非人,虽阴亦阳,非常可怪,一切界线模糊,俱不可说。中文片名取做「机械姬」,则分明东洋动漫风味,一种宅男奇情洋溢纸上。然则波洛克才从宇宙浪客的船舱逃离,又将跌进机械姬的中国新梦工厂,真不知大收藏家们将作何感慨,情何以堪。